超龄超女苏珊大妈的《我曾有梦》

47岁的苏珊大妈 Susan Boyle 获得了英国达人亚军:
I Dreamed A Dream
There was a time when men were kind
When there voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high ,and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then i was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung no wine untasted
But tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dreams to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still i dream he will come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell i'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream i dreamed

“又老又没星相”的47岁苏格兰失业大妈苏珊·博伊尔在英国著名选秀节目《英国达人》的舞台上,以一首《我曾梦想》震惊四座,一夜之间成为全民偶像。苏珊大妈一直坚持她的梦想,哪怕被人嘲讽讥笑也不放弃,这种积极的心态和行动鼓舞着所有怀揣梦想的音乐人。