标题:纽约时报:中国乘虚而入 一步步深入美国后院 内容:<H3 style="COLOR: rgb(255,0,0)" align=center>纽约时报:中国乘虚而入 一步步深入美国后院</H3><BR>
<P>委内瑞拉,加拉加斯-就在华盛顿企图重建其与拉丁美洲紧张的关系之际,中国正积极地步步深入,为地区内那些经济严重下滑,物价暴跌,信用透支的国家提供大比金钱。</P>
<P> 最近几周,中国已经和委内瑞拉达成协议将发展基金增加一倍至120亿美元,并借给厄瓜多尔至少10亿美元建一座水电站,为阿根廷提供价值100亿美元的人民币贷款,还借给了巴西国家石油公司100亿美元。这些交易的主要目的是为中国未来几年锁定石油等其他资源。</P>
<P> 十年来,中拉之间的贸易额迅速增长,中国成为继美国之后拉美的第二大贸易伙伴。奥巴马政府正开始挽救华盛顿在南半球流失的影响力,而就在此时,这些贷款额度之大,范围之广却显示了中国和拉美之间展开了更加深入的交往。</P>
<P> 位克林顿政府期间的商务部官员David Rothkopf称:“在现在的危机时期,力量平衡就这样不知不觉发生了转移,这些贷款就是例子,随着中国变得更加积极,世界上的支票强权正迈向一个新的阶段。”</P>
<P> 本周末,奥巴马先生将和本地区的领导者们会面。他们将会讨论经济危机,包括一个泛美开发银行的充血计划,该银行总部位于华盛顿,在本地区具有重要地位,但因为金融危机其影响力已经遭受打击。参加峰会的领导者们也会讨论古巴问题,希望促使奥巴马进一步放松美国对古巴的政策。</P>
<P> 而且,中国迅速增加对拉美的放款,不仅是追求像大豆、铁矿石这样的资源的长期供给,同时也是追求一种美国国债之外的投资方式。</P>
<P> 在这些新交易中,有一单是和阿根廷100亿美元的协议,阿根廷可以用人民币为其从中国进口的物品付款。这可能也将帮助人民币最终成为储备货币的一个选项。在这之前,中国已经同韩国、印度尼西亚以及白俄罗斯达成了相似的协议。</P>
<P> 去年金融海啸袭来之际,美联储也和世界各地的央行达成了他自己的货币协议,巴西和墨西哥分别得到300亿美元(巴西选择暂不支取)。但是本地区内较小的经济体就没有被这些协议涵盖,其中包括一直试图消除国际上对其债务偿还能力质疑的阿根廷。</P>
<P> 中国和阿根廷这项协议的具体细节仍未公布,<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0); FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">不过一位阿根廷央行的官员表示通过这个协议,阿根廷可以避免在所有国际业务中消耗其不充足的美元储备</SPAN>。阿根廷最近的一些动作,包括接管价值数十亿美元的私人养老基金,让阿根廷在去年损失了价值接近230亿美元的资产,大部分为美元资产。</P>
<P> 求真务实 理性交流一家布宜诺斯艾利斯的咨询公司Abeceb,其首席经济学家Dante Sica称中国之所以能在本地区施展影响力(overturn 翻转,颠覆),原因在于“整个布什政府执政期间对拉丁美洲的忽视”。</P>
<P> 中国还趁拉美的传统借贷者努力突破自身限制的时候抓住机会,其中包括受美国控制的泛美开发银行。</P>
<P> 仅中国计划的一项放款,就借给巴西国有石油公司100亿美元,而泛美开发银行2008年全年批准的放款额才只有112亿美元。巴西打算用此开发海上钻探,并同意每天向中国出口10万桶石油,据石油公司称。</P>
<P> <SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0); FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">美国在泛美开发银行中有事实上的否决权</SPAN>,该银行正努力使资本额增加两倍,并在今年增加放款180亿美元。不过充血计划还需要成员国间细致的谈判,去年银行损失了10亿美金使得谈判更加困难。</P>
<P> 中国已经成为该银行的会员国,也会在谈判中拥有一席之地。</P>
<P> 对于那些美国影响力很小的国家,如委内瑞拉,中国也积极的经营。求真务实 理性交流!</P>
<P> 今年二月份,中国国家副主席习近平,在加拉加斯和总统查韦斯会面。两人宣布将设于本地由中国支持的发展基金从60亿美元增加到120亿美元,帮助委内瑞拉保持强势货币,同时协议将每日运往中国的石油量从大约38万桶提升到100万桶。" </P>
<P> 查韦斯先生的政府认为中国的援助不同于其他的国家贷款,因为中国没有附加条件,比如对内部财务的详细审查。但是中国的基金受到了查韦斯的反对者的批评,称其是对委内瑞拉主权的公然侮辱。</P>
<P> 律师Luis Díaz说:“这项基金是对国家的诈骗”,他认为,委内瑞拉用石油作为报酬,而中国将油价锁定在低点上。</P>
<P> 尽管通过和委内瑞拉发展关系,以及借款给其他国家,中国削弱了华盛顿的影响力,但北京在过程中并不声张从无叫嚣,大概意识到中美关系对中国仍然极为重要。不过这顺从恐怕持续不了多久了。</P>
<P> “中国在放长线钓大鱼,”多伦多约克大学的政治科学家Gregory Chin说。“如果这些最终化为政治影响力,那时,中国的游戏就开始了。”</P>
<P> 【读者评论】</P>
<P> 以下是纽约时报网站编辑选的两条</P>
<P> This is the result of our insane Globalization Policy which has burden the United States with massive trade imbalances and allowed the de-industrialization of our economy. You want to see our future look to the United Kingdom. We sold our future to save few cents at Wal-Mart.</P>
<P> — BLOGIE, Boston</P>
<P> 这就是我们疯狂的全球化政策的结果,不仅让美国背负巨额贸易逆差,还让我们的经济经历了一场反工业化。想看我们的未来吗,看看英国就知道了。为了在沃尔玛省五分钱,我们出卖了未来。</P>
<P> — BLOGIE, 波士顿</P>
<P> Good article, but possibly looking at just one angle. Chinese aggression stems from the fact that it has a communist setup disguised as a corporate management system. Neither can be believed.</P>
<P> Tibet remains one early venue where huge Chinese 'investments' flowed, and the cultural fabric of the nation changed forever.</P>
<P> It is difficult for other nations to match such adventurism, but one hopes that countries that agree to Chinese terms do keep in mind their cultural/historic uniqueness. Economic surrender to China does not just result in foreclosure in the books, but a bankruptcy of soul and cultural independence.</P>
<P> World War III will be fought by, for and because of the Banks.</P>
<P> 好文章,但可能只看了一个角度。中国的野心(aggression 进攻、侵略)源自这样一个事实,他有一个由共产党机构伪装的企业管理系统。不管哪个都不可信。</P>
<P> 西藏仍然是这样一个现场,巨额的中国投资涌入,而这个国家的文化机理彻底被改变了。</P>
<P> 对其他国家来说,很难能够match(匹配、抗衡)这样的(政治、外交)冒险主义,但有一个希望,所有和中国达成协议的国家请牢记自己文化/历史的独特性。经济上向中国投降不仅意味着书籍的抵押,也意味着灵魂和文化独立性的破产。</P>
<P> 第三次世界大战将由银行打响,因银行打响,为了银行打响。</P>
<P> — Sujit Bhar, Kolkata, 印度</P>


意见与建议
沪ICP证:沪B2-20070217 版权所有:东方财富网



