?
?
?
外国诗歌-现代汉语翻译诗歌的经典译本,是中国现代新诗的一个发育精良的载体,同充斥在华语“诗坛”上,大量的犹如梦呓一般的“新诗”相比,其差距,有时比人和猿人的差距更大;读外国诗歌,则尽量多找一些不同译者的版本,互相校读,则高下立见,有些翻译惨不忍睹,顿有云泥之感。以下是准备进行编辑的对象。
?
一、英国:
?
1、威廉·莎士比亚
2、约翰·多恩
3、约翰·弥尔顿
4、威廉·布莱克
5、罗伯特·彭斯
6、威廉·华兹华斯
7、塞缪尔?泰勒?柯勒律治
8、乔治·戈登·拜伦
9、珀西·比希·雪莱
10、约翰·济慈
11、伊丽莎白·巴莱特·布朗宁
12、阿尔弗雷德·丁尼生
13、罗伯特·勃朗宁
14、托马斯?哈代
15、阿尔弗雷德·爱德华·豪斯曼
16、威廉·巴特勒·叶芝
17、托马斯·斯特恩斯·艾略特
?
二、俄苏
?
1、亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
2、费奥多尔·伊万诺维奇·丘特切夫
3、阿列克谢·瓦西里耶维齐·柯里卓夫
4、尼古拉·普拉东诺维奇·奥加辽夫
6、米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫
7、阿发纳西·阿发纳西耶维奇·费特
8、尼古拉·阿列克塞耶维奇·涅克拉索夫
9、伊凡·布宁
10、亚历山大·亚历山大罗维奇·勃洛克
11、阿赫玛托娃·安娜·安德烈耶夫娜
12、谢尔盖·亚历山大罗维奇·叶赛宁
13、茨维塔耶娃·玛琳娜·伊万诺夫娜
14、尼古拉斯·斯捷潘诺维奇·古米廖夫
15、符拉基米尔·符拉基米罗维奇·马雅可夫斯基
16、奥斯普?曼德尔施塔姆
17、鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克
?
三、法国
?
1、彼埃尔·德·龙沙
2、让·德·拉·封丹
3、安德烈·谢尼埃
4、阿尔封斯·德·拉马丁
5、阿尔弗雷德·德·维尼
6、维克多·雨果
7、阿尔弗雷德·德·缪塞
8、泰奥菲尔·戈蒂叶
9、夏尔·波德莱尔
10、保尔·魏尔伦
11、阿尔蒂尔·兰波
12、斯特芳·马拉美
13、保尔·瓦雷里
14、吉约姆?阿波里奈尔
15、保尔·艾吕雅
16、路易·阿拉贡
17、保尔·福尔
18、圣琼·佩斯
?
四、德国
?
1、约翰?沃尔夫冈?歌德
2、约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒
3、约翰·克里斯蒂安·弗里德里希·荷尔德林
4、约瑟夫·封·艾兴多尔夫
5、威廉·缪勒
6、亨利希·海涅
7、埃杜阿特·默里克
8、台奥多尔.施托姆
9、赫尔曼·黑塞
10、德·冯·李利恩克龙
11、赖内·马利亚·里尔克
12、施特凡·安东·格奥尔格
13、胡戈·封·霍夫曼斯塔尔
14、格奥尔格·特拉克尔
15、弗里德里希·威廉·尼采
?
?(待续)
?
?